Центр Булгакова на Арбате
Научно-просветительский центр Музея Михаила Булгакова — пространство по адресу: Большой Афанасьевский переулок, 35-37с4, которое было открыто 15 марта 2023 года.
>>>
ПРОЕКТЫ:
Центр Булгакова на АрбатеНаучно-просветительский центр Музея Михаила Булгакова — пространство по адресу: Большой Афанасьевский переулок, 35-37с4, которое было открыто 15 марта 2023 года. 36 378
Путеводитель по Большой ПироговскойИстория квартиры Михаила Булгакова на Большой Пироговской, интерактивные столы и выставка в шкафу, которая работает по трем сценариям. 7 701
Москва Михаила БулгаковаПервый в России исследовательский и образовательный мультимедийный проект, посвященный булгаковский местам. Проект включает печатную карту-путеводитель, навигационное мобильное приложение и сайт о булгаковской Москве. 16 320
Оценить Музей Булгакова можно на сайте mos.ruВ Москве проходит независимая оценка учреждений культуры. Свой отзыв о Музее М.А. Булгакова вы можете оставить дистанционно по ссылке. 5 525
|
|||
Михаил Булгаков в потоке российской истории XX-XXI вв. Выпуск 5Сборник включает материалы Седьмых Международных научных чтений «Михаил Булгаков в потоке российской истории XX–XXI вв.», проходивших в Государственном музее
Содержание: 1. Антонов-Дружинин Виталий Павлович Оружие как художественная деталь в творчестве М. А. Булгакова: кольт полковника Най-Турса Статья посвящена вопросу художественного значения детального описания оружия в творчестве М. А. Булгакова. На примере кольта Най-Турса, персонажа романа «Белая гвардия», автор доказывает, что Булгаков — прекрасный знаток оружейной тематики: выбор оружия для героя далеко не случаен и имеет важное сюжетное обоснование. 2. Ашихмина Елена Николаевна В статье раскрываются неизвестные подробности биографии Ивана Авраамовича (священника Иоанна) Булгакова (1835–1894), деда писателя М. А. Булгакова. В 1870-х—1880-х гг. И. А. Булгаков был ключарем Петропавловского собора г. Орла, общественным деятелем Орловско-Севской епархии, казначеем Петропавловского братства, духовником двух орловских епископов — Ювеналия (Карюкова) и Симеона (Линькова). 3. Глущенко Ирина Викторовна Анализируя дискуссии 1930-х гг., посвященные джазу, и работу по созданию советских кинокомедий, автор показывает, в какой мере советская творческая интеллигенция формировала идеологическое направление, которое И. Сталин обозначил лозунгом «веселой жизни». Отражение этого процесса можно обнаружить не только в произведениях, получивших официальную поддержку, но и в творчестве М. Булгакова. 4. Джакоббе Карла Мария М. Булгаков и К. Малапарте: история «невозможной» цитаты в романе «Бал в Кремле» Статья посвящена тематическим пересечениям романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова и романа «Бал в Кремле» К. Малапарте. Автор рассматривает вопрос о возможности взаимных отсылок между произведениями, чьи авторы были не только знакомы, но и связаны друг с другом одним московским окружением. 5. Иваньшина Елена Александровна О текстильных и швейных мотивах в булгаковском сюжете: В статье актуализируются мотивы, задействованные М. А. Булгаковым в языке описания судьбы. В частности, речь идет о текстильном коде, представленном мотивами ткани и нитей, которые системно вплетаются в разные булгаковские сюжеты, означивая в них семантическое поле судьбы. Вариациями нитей являются веревки, а также волосы и змеи. С текстильными мотивами связаны швейные и прачечные (и те, и другие распространяются на одежду). Сквозь призму означенных мотивов, моделирующих механизм судьбы как связи, рассматриваются практически все основные произведения М. А. Булгакова. 6. Капрусова Марина Николаевнаа Семантика образа Синеглазого в книге В. Катаева «Алмазный мой венец» В статье анализируется образ одного из персонажей книги В. Катаева «Алмазный мой венец», которого автор называет Синеглазый и прототипом которого послужил М. Булгаков. Показано, что образ Синеглазого включает в себя три составляющие: мемуарную, литературную, мифологическую. Делается вывод, что В. Катаев не только обращается к той части булгаковского мифа, которую можно определить, как писатель — пророк, но и предлагает еще одну составляющую этого мифа — о демоническом в личности Синеглазого-Булгакова. 7. Мишуровская Мария Владимировна Статья рассказывает о результатах поиска сведений о Фреде Блох, переводчице пьесы М. А. Булгакова «Дни Турбиных» на английский язык. В частности, рассматривается история постановки «Дней Турбиных» в 1930-х гг. в Великобритании. Источниками сведений о переводчице пьесы и судьбе «Дней Турбиных» в Англии послужили архивные материалы из фондов М. А. Булгакова в ОР РГБ и РО ИРЛИ; документы из фонда спектакля «Белая гвардия», хранящегося в Театральной коллекции Научной библиотеки Бирмингемского университета, а также переписка Фреды Блох и Джона Родкера, отложившаяся в фонде Д. Родкера в архиве Научно-исследовательского центра Гарри Рэнсома Техасского университета (США). 8. Чудакова Мариэтта Омаровна 9. Мочалова Елена Викторовна «За что я люблю роман „Мастер и Маргарита“ Михаила Булгакова?» Исследование библиотекаря Исследование библиотекаря проводилось с целью узнать, в чем причина особой популярности романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» среди старшеклассников. В ходе исследования были определены черты булгаковского повествования, определяющие интерес читателей. 10. Назаров Иван Александрович В статье рассматриваются особенности художественного воплощения феномена безумия в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», в частности, уделяется внимание специфике пространства сумасшедшего дома. Исследуемая тема рассматривается на материале разных редакций произведения. 11. Савранская Марина Эрнстовна Статья посвящена племяннику Елены Сергеевны Булгаковой, третьей жены М. А. Булгакова, Оттокару Нюрнбергу (Ottokar Nürnberg), его биографии и деятельности в качестве представителя интересов Е. С. Булгаковой по вопросам авторских прав и распространения наследия Михаила Булгакова за рубежом, а также его переводческой деятельности. Особое внимание отводится одной из театральных постановок, в основу которой легла авторская инсценировка повести М. Булгакова «Собачье сердце», подготовленная О. Нюрнбергом в 1991 г. 12. Сиренко Ирина Александровна, Сиренко Вcеволод В статье рассматривается один из аспектов «музыкальности» романа М. А. Булгакова «Белая гвардия» — ее реализация на композиционном уровне. Последовательно сопоставляя композиционные части булгаковского текста и симфонического произведения, автор приходит к выводу, что Булгаков, увлекавшийся классической музыкой и предпочитавший симфонические сочинения композиторов-романтиков, заимствует их стратегии, строя текст как симфоническую форму. |