ПРОЕКТЫ:

Экскурсии по субботам

Если вы, с друзьями или в гордом одиночестве, хотите узнать все о жизни и творчестве Михаила Булгакова (за полтора часа), то приходите в нехорошую квартиру в субботу!
>>>

 

Специальная экскурсия «Почему кот и отчего Бегемот в закатном романе „Мастер и Маргарита“»

Кто же он такой этот спутник Воланда, почему это кот и отчего он Бегемот, о котором большой друг писателя Павел Попов, прочитав роман, сказал: «за всем следишь, как за подлинной реальностью, хотя основные элементы – фантастичны. Один из самых реальных персонажей – кот. Что не скажет, как ни поведет лапой – рублем подарит».
>>>

 

Михаил Булгаков в потоке российской истории XX-XXI вв. Выпуск 4

Сборник включает материалы Шестых Международных научных чтений «Михаил Булгаков в потоке российской истории XX–XXI вв.», проходивших в Государственном музее М. А. Булгакова 20–21 ноября 2015 г.

Издание будет полезно как исследователям, так и любителям творчества писателя.

Содержание: 

 

1. Бенедетти Алессия

Миф о Фаусте в романах «Мастер и Маргарита» М. Булгакова и «Доктор Фаустус» Т. Манна

 

2. Иваньшина Елена Александровна

Об испорченном тексте у М. А. Булгакова

 

3. Казьмина Ольга Александровна

«Ну, желаю, чтобы все…» (алкогольные мотивы
и их функции в художественной системе М. А. Булгакова)

 

4. Капрусова Марина Николаевна

Семантика образа Патриарших прудов в русской литературе последней трети XIX — начала XXI вв.: направление эволюции

 

5. Кораблев Александр Александрович

Апология любви в «Мастере и Маргарите»

 

6. Коханова Валентина Александровна

Архитектоника романов М. А. Булгакова:
Постановка проблемы

 

7. Михайлова Елена Игоревна

О семантике мотива пути в «Записках на манжетах» М. А. Булгакова

 

8. Мишуровская Мария Владимировна

«Белая гвардия» в парке Чаир. «Царская» пьеса о Колчаке пролетарского драматурга Павла Арского: фрагменты судьбы

 

9. Назаров Иван Александрович

«В “Вечерке” фельетон о каком-то Бройде» (о биографии и литературном творчестве современника М. А. Булгакова)

 

10. Савранская Марина Эрнстовна

История первой публикации перевода романа «Мастер и Маргарита» в ГДР