ПРОЕКТЫ:
unnamed

Мы продолжаем исследование по истории дома №10 по Большой Садовой

С нового года мы запустили еще один проект рамках нашего исследования по истории дома на Большой Садовой, 10. Теперь совместно с Большим Музеем мы будем рассказывать о жителях дома, публиковать фотогалереи, создавать виртуальные выставки. Но самое важное – мы будем рассказывать новые истории. >>>

1 202

Экскурсии по субботам

Если вы, с друзьями или в гордом одиночестве, хотите узнать все о жизни и творчестве Михаила Булгакова (за полтора часа), то приходите в нехорошую квартиру в субботу!
>>>

 

Специальная экскурсия «Почему кот и отчего Бегемот в закатном романе „Мастер и Маргарита“»

Кто же он такой этот спутник Воланда, почему это кот и отчего он Бегемот, о котором большой друг писателя Павел Попов, прочитав роман, сказал: «за всем следишь, как за подлинной реальностью, хотя основные элементы – фантастичны. Один из самых реальных персонажей – кот. Что не скажет, как ни поведет лапой – рублем подарит».
>>>

 
23 июня 2018 17:00

Лекция «Много ли немецкого в творчестве М. А. Булгакова?»

В рамках образовательной программы к выставке «Москва — не Берлин», посвященной 50-летию публикации романа «Мастер и Маргарита» в Германии, состоится лекция Елены Михайловой «Много ли немецкого в творчестве М. А. Булгакова?».

moskau-ist-nicht-berlin

 

В произведениях Булгакова велика роль иностранного: заграница возникает в них как тема, место действия, а многие мотивы и образы отсылают к зарубежной культуре. С одной стороны, у писателя, ни разу не получившего разрешения на выезд — буквально запертого в СССР — болезненная для него тема заграницы часто развивается в сатирическом ключе — обыгрывается идея противостояния России и Запада (своего и чужого). С другой же стороны, «заграничное» в произведениях Булгакова — это и классические образцы мировой музыкальной, литературной, научной и философской культуры, которые актуализируют идею ценности общего культурного прошлого, поставленную советской идеологией под сомнение.

 

В ряде случаев иностранное в сочинениях Булгакова значит немецкое. В ходе лекции рассмотрим, какие немецкие контексты и образы привлекаются писателем, на какие немецкие произведения и с какой целью он ссылается и о чем в целом говорит комплекс немецких мотивов, рассеянных в художественных текстах писателя.

 

Лекцию читает:
Елена Михайлова — старший научный сотрудник Музея М.А. Булгакова, к. ф. н.

 

Посмотреть видеозапись лекции

 

Образовательная программа проекта «Москва — не Берлин» организована Музеем Михаила Булгакова совместно с Германским историческим институтом в Москве.
В рамках проекта планируются лекции по истории театра и оперы, издательского дела и цензуры в Германии второй половины XX века, а также рассказы о том, какой видели Москву немецкоязычные современники Михаила Булгакова, и как сам писатель относился к современной ему Германии и ее культуре.