Лекторий в Центре Булгакова на Арбате
Спикеры — научные сотрудники музея и приглашенные гости. Регистрация на лекции бесплатная.
>>>
ПРОЕКТЫ:
Лекторий в Центре Булгакова на АрбатеСпикеры — научные сотрудники музея и приглашенные гости. Регистрация на лекции бесплатная. 6 058
Путеводитель по ПироговкеИстория квартиры Михаила Булгакова на Большой Пироговской, интерактивные столы и выставка в шкафу, которая работает по трем сценариям. 3 759
Москва Михаила БулгаковаПервый в России исследовательский и образовательный мультимедийный проект, посвященный булгаковский местам. Проект включает печатную карту-путеводитель, навигационное мобильное приложение и сайт о булгаковской Москве. 14 792
Оценить Музей Булгакова можно на сайте mos.ruВ Москве проходит независимая оценка учреждений культуры. Свой отзыв о Музее М.А. Булгакова вы можете оставить дистанционно по ссылке. 2 800
|
|||
Онлайн-выставка «Комикс “Мастер и Маргарита”. Михаил Булгаков в “бумажном кино”»Выставка приурочена к первому изданию на русском языке книги комиксов по роману «Мастер и Маргарита», созданной в начале 1990-х Мишей Заславским и Аскольдом Акишиным. Выставка представит архивные материалы: фотографии, первую публикацию фрагмента комикса в рок-газете Сукачёва и Кинчева, материалы к французской и польской публикациям.
Адаптация литературной классики — жанр, не новый, однако перевести литературное произведение на язык комикса не так уж просто. Прежде чем приступить к работе над адаптацией одного из самых любимых читателями произведений Михаила Булгакова – романа «Мастер и Маргарита», Михаил Заславский последовательно изучил все варианты и оставил для рисованной истории преимущественно те элементы, которые Булгаков сохранял от редакции к редакции.
Куратор и автор легенд: Миша Заславский КОМИКС «МАСТЕР И МАРГАРИТА» ПО РОМАНУ М. БУЛГАКОВА
Графическая адаптация «Мастер и Маргарита» была создана в 1992–1993 годах на базе московского клуба «КОМ» пионерами отечественного комикса Аскольдом Акишиным и Мишей Заславским. Опубликованная во Франции и Польше, она оставалась практически неизвестной в России — небольшой отрывок разместила газета Независимой рок-ассоциации «Р&К». Теперь, спустя почти тридцать лет, комикс Акишина и Заславского возвращается на родину и публикуется на русском языке в полном объёме. |