ПРОЕКТЫ:
Снимок экрана 2016-07-26 в 17.57.23

Москва Михаила Булгакова

Первый в России исследовательский и образовательный мультимедийный проект, посвященный булгаковский местам. Проект включает печатную карту-путеводитель, навигационное мобильное приложение и сайт о булгаковской Москве.

15 550

Михаил Булгаков в потоке российской истории XX-XXI вв. Выпуск 5

Сборник включает материалы Седьмых Международных научных чтений «Михаил Булгаков в потоке российской истории XX–XXI вв.», проходивших в Государственном музее М. А. Булгакова 21–22 ноября 2016 г.

sbornik_5_2017

 

Содержание: 

 

1. Антонов-Дружинин Виталий Павлович

Оружие как художественная деталь в творчестве М. А. Булгакова: кольт полковника Най-Турса

Статья посвящена вопросу художественного значения детального описания оружия в творчестве М. А. Булгакова. На примере кольта Най-Турса, персонажа романа «Белая гвардия», автор доказывает, что Булгаков — прекрасный знаток оружейной тематики: выбор оружия для героя далеко не случаен и имеет важное сюжетное обоснование.

 

2. Ашихмина Елена Николаевна

Иван Булгаков — дед писателя

В статье раскрываются неизвестные подробности биографии Ивана Авраамовича (священника Иоанна) Булгакова (1835–1894), деда писателя М. А. Булгакова. В 1870-х—1880-х гг. И. А. Булгаков был ключарем Петропавловского собора г. Орла, общественным деятелем Орловско-Севской епархии, казначеем Петропавловского братства, духовником двух орловских епископов — Ювеналия (Карюкова) и Симеона (Линькова).

 

3. Глущенко Ирина Викторовна

М. Булгаков и «веселая жизнь» 1930-х гг.

Анализируя дискуссии 1930-х гг., посвященные джазу, и работу по созданию советских кинокомедий, автор показывает, в какой мере советская творческая интеллигенция формировала идеологическое направление, которое И. Сталин обозначил лозунгом «веселой жизни». Отражение этого процесса можно обнаружить не только в произведениях, получивших официальную поддержку, но и в творчестве М. Булгакова.

 

4. Джакоббе Карла Мария

М. Булгаков и К. Малапарте: история «невозможной» цитаты в романе «Бал в Кремле»

Статья посвящена тематическим пересечениям романа «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова и романа «Бал в Кремле» К. Малапарте. Автор рассматривает вопрос о возможности взаимных отсылок между произведениями, чьи авторы были не только знакомы, но и связаны друг с другом одним московским окружением.

 

5. Иваньшина Елена Александровна

О текстильных и швейных мотивах в булгаковском сюжете:
к вопросу о семантической эквивалентности

В статье актуализируются мотивы, задействованные М. А. Булгаковым в языке описания судьбы. В частности, речь идет о текстильном коде, представленном мотивами ткани и нитей, которые системно вплетаются в разные булгаковские сюжеты, означивая в них семантическое поле судьбы. Вариациями нитей являются веревки, а также волосы и змеи. С текстильными мотивами связаны швейные и прачечные (и те, и другие распространяются на одежду). Сквозь призму означенных мотивов, моделирующих механизм судьбы как связи, рассматриваются практически все основные произведения М. А. Булгакова.

 

6. Капрусова Марина Николаевнаа

Семантика образа Синеглазого в книге В. Катаева «Алмазный мой венец»

В статье анализируется образ одного из персонажей книги В. Катаева «Алмазный мой венец», которого автор называет Синеглазый и прототипом которого послужил М. Булгаков. Показано, что образ Синеглазого включает в себя три составляющие: мемуарную, литературную, мифологическую. Делается вывод, что В. Катаев не только обращается к той части булгаковского мифа, которую можно определить, как писатель — пророк, но и предлагает еще одну составляющую этого мифа — о демоническом в личности Синеглазого-Булгакова.

 

7. Мишуровская Мария Владимировна

Джойс, Булгаков и Фреда Блох: книги и люди на пересечении литературных границ (к истории поиска сведений о переводчиках текстов М. А. Булгаковав Европе и Америке)

Статья рассказывает о результатах поиска сведений о Фреде Блох, переводчице пьесы М. А. Булгакова «Дни Турбиных» на английский язык. В частности, рассматривается история постановки «Дней Турбиных» в 1930-х гг. в Великобритании. Источниками сведений о переводчице пьесы и судьбе «Дней Турбиных» в Англии послужили архивные материалы из фондов М. А. Булгакова в ОР РГБ и РО ИРЛИ; документы из фонда спектакля «Белая гвардия», хранящегося в Театральной коллекции Научной библиотеки Бирмингемского университета, а также переписка Фреды Блох и Джона Родкера, отложившаяся в фонде Д. Родкера в архиве Научно-исследовательского центра Гарри Рэнсома Техасского университета (США).

 

8. Чудакова Мариэтта Омаровна

Эффект классики


 

9. Мочалова Елена Викторовна

«За что я люблю роман „Мастер и Маргарита“ Михаила Булгакова?» Исследование библиотекаря

Исследование библиотекаря проводилось с целью узнать, в чем причина особой популярности романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» среди старшеклассников. В ходе исследования были определены черты булгаковского повествования, определяющие интерес читателей.

 

10. Назаров Иван Александрович

Образ сумасшедшего дома в творчестве М. А. Булгакова (на материале романа «Мастер и Маргарита» и его ранних редакций)

В статье рассматриваются особенности художественного воплощения феномена безумия в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», в частности, уделяется внимание специфике пространства сумасшедшего дома. Исследуемая тема рассматривается на материале разных редакций произведения.

 

11. Савранская Марина Эрнстовна

Племянник Е. С. Булгаковой, юрист и литературный переводчик Оттокар Нюрнберг и постановка «Собачьего сердца» в Театре им. Эрнста Дойча

Статья посвящена племяннику Елены Сергеевны Булгаковой, третьей жены М. А. Булгакова, Оттокару Нюрнбергу (Ottokar Nürnberg), его биографии и деятельности в качестве представителя интересов Е. С. Булгаковой по вопросам авторских прав и распространения наследия Михаила Булгакова за рубежом, а также его переводческой деятельности. Особое внимание отводится одной из театральных постановок, в основу которой легла авторская инсценировка повести М. Булгакова «Собачье сердце», подготовленная О. Нюрнбергом в 1991 г.

 

12. Сиренко Ирина Александровна, Сиренко Вcеволод

«Белая гвардия» М. А. Булгакова как роман-симфония

В статье рассматривается один из аспектов «музыкальности» романа М. А. Булгакова «Белая гвардия» — ее реализация на композиционном уровне. Последовательно сопоставляя композиционные части булгаковского текста и симфонического произведения, автор приходит к выводу, что Булгаков, увлекавшийся классической музыкой и предпочитавший симфонические сочинения композиторов-романтиков, заимствует их стратегии, строя текст как симфоническую форму.

 
 
 
Ознакомиться с содержанием сборника вы можете по ссылке, а также на сайте научной электронной библиотеки elibrary.ru