ПРОЕКТЫ:

Специальная экскурсия «Почему кот и отчего Бегемот в закатном романе „Мастер и Маргарита“»

Кто же он такой этот спутник Воланда, почему это кот и отчего он Бегемот, о котором большой друг писателя Павел Попов, прочитав роман, сказал: «за всем следишь, как за подлинной реальностью, хотя основные элементы – фантастичны. Один из самых реальных персонажей – кот. Что не скажет, как ни поведет лапой – рублем подарит».
>>>

 

Библионочь в Музее Булгакова (библиотечный отдел)

Дорогие друзья, в рамках акции «Библионочь» Музей Булгакова приглашает на лекцию Мариэтты Чудаковой «Пушкин у Булгакова», которая состоится в библиотечном отделе музея по адресу: Большой Афанасьевский пер., дом 35-37 стр. 4. >>>

 

Экскурсия «Неизвестная история известного дома» в рамках Дней исторического и культурного наследия

Друзья, в рамках Дней исторического и культурного наследия Музей Булгакова приглашает на экскурсию Дмитрия Опарина «Неизвестная история известного дома» >>>

 

Михаил Булгаков в потоке российской истории XX-XXI вв. Выпуск 5

Сборник включает материалы Седьмых Международных научных чтений «Михаил Булгаков в потоке российской истории XX–XXI вв.», проходивших в Государственном музее М. А. Булгакова 21–22 ноября 2016 г.

Издание будет полезно как исследователям, так и любителям творчества писателя.

Содержание: 

 

1. Антонов-Дружинин Виталий Павлович

Оружие как художественная деталь в творчестве М. А. Булгакова: кольт полковника Най-Турса

 

2. Ашихмина Елена Николаевна

Иван Булгаков — дед писателя

 

3. Глущенко Ирина Викторовна

М. Булгаков и «веселая жизнь» 1930-х гг.

 

4. Джакоббе Карла Мария

М. Булгаков и К. Малапарте: история «невозможной» цитаты в романе «Бал в Кремле»

 

5. Иваньшина Елена Александровна

О текстильных и швейных мотивах в булгаковском сюжете: к вопросу о семантической эквивалентности

 

6. Капрусова Марина Николаевнаа

Семантика образа Синеглазого в книге В. Катаева «Алмазный мой венец»

 

7. Мишуровская Мария Владимировна

Джойс, Булгаков и Фреда Блох: книги и люди на пересечении литературных границ (к истории поиска сведений о переводчиках текстов М. А. Булгакова
в Европе и Америке)

 

8. Чудакова Мариэтта Омаровна

Эффект классики

 

9. Мочалова Елена Викторовна

«За что я люблю роман „Мастер и Маргарита“ Михаила Булгакова?» Исследование библиотекаря

 

10. Назаров Иван Александрович

Образ сумасшедшего дома в творчестве М. А. Булгакова (на материале романа «Мастер и Маргарита» и его ранних редакций)

 

11. Савранская Марина Эрнстовна

Племянник Е. С. Булгаковой, юрист и литературный переводчик Оттокар Нюрнберг и постановка «Собачьего сердца» в Театре им. Эрнста Дойча

 

12. Сиренко Ирина Александровна, Сиренко Вcеволод

«Белая гвардия» М. А. Булгакова как роман-симфония